Eagle 168EX Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Eagle 168EX. Installation af ekkolod Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 24
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation og betjeningsvejledning
FairPoint 2003
Lowrance X-47 Lowrance X-47EX Cuda 128
Cuda 128 Bærbar Cuda 168 Cuda 168EX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FairPoint 2003

Installation og betjeningsvejledning FairPoint 2003 Lowrance X-47 Lowrance X-47EX Cuda 128 Cuda 128 Bærbar Cuda 168 Cuda 168EX

Página 2

10 Snaplåsmontering Cuda 128 og Cuda 168 samt Lowrance X-47 leveres med en ny montage. Den er nem og enkel at montere og det er nemt at tage ekkolodde

Página 3 - Indhold

11 Bærbar model Cuda 128 leveres også i en bærbar udgave hvor det sidder på en batterikasse. Batterierne skal være D eller AA 1,5 volt. Til de bærbare

Página 4

12 Betjening Tastaturet Tastaturet på ekkolodderne er ganske enkelt. Det består af 4 knapper. Enklere kan det næppe blive. Hver gang en knap/tast akti

Página 5

13 Op og ned pilene (4) Disse pile bruges til at indstille stort set alle funktioner i instrumentet. Skærmen - generelt Lyset blinker i omkring 20

Página 6

14 Range – Automatisk (Dybdeskala) Når instrumentet tændes første gang, vil det auto-matisk justere range (dybdeskala) og sensitivitet efter vandforho

Página 7

15 I mellem den øvre og nedre grænse, skal der være mindst 10 fod. Den be-grænsning fungerer ikke når instrumentet kører på automatikken, og derfor sk

Página 8

16 Grayline© (grålinie) Grayline lader dig skelne mellem stærke og svage ekkoer. Den ”tegner” kun de signaler, der er stærkere end den valgte tærskel.

Página 9 - Installation af ekkolod

17 FISH I.D.™ (Fiskesymboler) De ekkoer der markeres med et fiskesymbol, opfylder bestemt krav. Mikro-computeren i instrumentet analyserer alle ekkoer

Página 10

18 grene på et sunket træ, noget af det sværeste at skelne fra fisk. Det hænder derfor at man ser fiskesymboler på skærmen, når der i virkeligheden in

Página 11

19 Noise Reject (Støjfilter) & ASP (Advanced Signal Processing) Noise Reject systemet, er et støjfilter, der overvåger alle ekkoer og bestemmer hv

Página 12 - Betjening

2 Tak for at De har købt dette ekkolod. Disse ekkolodder er de seneste medlem-mer af Lowrance/Eagle familiens højkvalitets ekkolodder. Dette instrumen

Página 13

20 Dybdealarmer Dybdealarmerne aktiveres, når dybden bliver mindre end ”Shallow Alarm” (lavt vandsalarm) er stillet til, eller større end ”Deep Alarm”

Página 14

21 Dybdemål Dybden kan vises i fod, favne eller meter. Tryk på menu indtil ”Units” ses og vælg med piletasten. Fjern menuen igen med PWR/CLEAR. Genind

Página 15

22 I tilfælde af problemer med ekkoloddet Hvis instrumentet ikke fungerer, eller hvis der er brug for teknisk assistance, prøv nedenstående guide fø

Página 16

23 2. Elektrisk støj fra bådens motor kan forstyrre ekkoloddet. Det medfører at ekkoloddet automatisk øger støjfilteret med det uundgåelige result

Página 17

24 Dansk importør: FairPoint A/S Hejrevang 21F 3450 Allerød Tlf: 4814 2414

Página 18

3 Indhold Vigtigt om temperaturforhold: Opbevaringstemperaturen for instrumentet er minus 20 til plus 75 grader Cel-sius. Hvis instrumentet opbevares

Página 19

4 Placering og installation af transducer Til disse ekkolodder medfølger en transducer til hækmontering. Monterings-beslaget er lavet så transducer

Página 20

5 Samling og montering af transducer Den bedste måde at installere denne transducer, er ved at samle delene først, uden at stramme skruerne, og holde

Página 21

6 4. Hold transducer og beslag mod hækken. Transduceren skulle nu gerne være nogenlunde vandret. Bunden af beslaget skal flugte med undersiden af skro

Página 22 - I tilfælde af problemer

7 ledet tabes ved høj fart, eller der optræder støj på skærmen, så prøv at flytte beslaget længere ned (såfremt det er monteret højt på hækken). Eller

Página 23

8 Når den bedste indenbords placering skal findes, kan man gøre det på søen. Anker op på ca. 20 meter vand. Hæld lidt vand i bunden af båden (hvor skr

Página 24 - 3450 Allerød

9 Tilkobling af strøm Instrumentet bruger 12 volt. Forbind strømkablet via sikringsholderen direkte til batteriet. Strømkablet kan forbindes til en an

Comentários a estes Manuais

Sem comentários